Translation of "learned nothing" in Italian

Translations:

imparato niente

How to use "learned nothing" in sentences:

Have they learned nothing from last night?
Non hanno imparato proprio niente, la notte scorsa.
Have you learned nothing from me?
Non hai imparato niente da me?
Five years you've lived here and you've learned nothing about these people!
Hai vissuto fra questa gente per cinque anni e non hai capito niente di loro.
"And if you wouldn't have done the same, then you've learned nothing. "
"Se tu non avessi fatto lo stesso, non hai imparato nulla. "
It's not your fault your sons learned nothing.
Non è colpa tua se i tuoi figli non hanno imparato nulla.
Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves?
Non hai imparato nulla sulla testardaggine dei nani?
Have we learned nothing from the Nazis?
Non abbiamo imparato niente dai Nazisti?
You had them for almost two days, and you learned nothing.
Li hai avuti per quasi due giorni, e non hai scoperto niente.
America has learned nothing from the past.
L'America non ha imparato nulla dal passato.
Have you learned nothing from your time with me?
Non hai imparato niente a stare con me?
I believe I have learned nothing.
Credo di non aver imparato nulla.
Have you learned nothing in the last eight years?
Non hai imparato niente negli ultimi 8 anni?
Have you learned nothing, Mr. Adams?
Non ha imparato niente, signor Adams?
Have we learned nothing from our past mistakes?
Non abbiamo imparato niente dagli errori del passato?
Then you've learned nothing, have you?
Allora non hai imparato proprio niente, vero?
Have you learned nothing in all this time in this fleet?
Hai imparato o no qualcosa in tutto il tempo trascorso nella flotta?
We've interrogated every Cabal-backed abnormal we can find, and we've learned nothing, except that our quest may well be hopeless.
Abbiamo interrogato ogni Anormale collegato alla Congrega che siamo riusciti a trovare, e non abbiamo scoperto nulla. Eccetto che la nostra ricerca
Yeah, you have learned nothing about basketball.
Si', non hai imparato niente sul basket.
Have you learned nothing in six years?
Non hai imparato niente in 6 anni?
Have you learned nothing, my dear?
Non avete imparato nulla, mia cara?
It's ridiculous, and I've learned nothing.
È ridicolo e non sto imparando nulla.
Hast thou learned nothing, Shelby Miller?
Non hai imparato niente, Shelby Miller?
Even though Hammond and I were having a big smoky riot, we'd learned nothing at all.
Anche se io e Hammond stavamo avendo un grande e fumoso scontro, non avevamo appreso davvero nulla.
You think I listened to Father for 40 years and learned nothing?
Pensi che abbia ascoltato nostro padre per 40 anni e non abbia imparato nulla?
You grieve for Lexa, yet you've learned nothing from her.
Piangi ancora Lexa, ma non hai imparato nulla da lei.
You, a trained anthropologist, immersed yourself in a specific culture and you learned nothing?
Tu... un'esperta antropologa... ti sei immersa in una particolare cultura e... non hai imparato niente?
Have we learned nothing from Cinnamon's Buns?
Non abbiamo imparato niente da Focaccine di Cannella?
500 years and you've learned nothing!
500 anni... e non hai ancora imparato nulla!
From the duke I learned nothing.
Non ho appreso niente dal duca.
And if I've learned nothing else from my time here, it's don't mess with fate.
E, se c'e' una cosa che ho imparato nel tempo, - e' che il destino e' una cosa seria.
I have learned nothing from you.
Non ho imparato niente... Da te.
It's as if you've learned nothing from me.
Mi sembra quasi di non averti insegnato nulla...
Over 60 years on this planet, and I have learned nothing.
Dopo più di 60 anni su questa Terra, non ho imparato niente.
I've investigated it, but I learned nothing from the delegates.
Ho indagato, ma non ho scoperto nulla dai delegati.
We have met the enemy and have learned nothing more about him.
Abbiamo incontrato il nemico ed imparato nulla di piu' sul suo conto.
Have you learned nothing from the natural world in which you love so much?
Non hai imparato nulla dal mondo della natura di cui sei tanto innamorato?
Learned nothing from three years behind bars?
Non hai imparato nulla da tre anni dietro le sbarre?
If knew if you'd learned nothing else in here, you'd learned the smart thing is to fall in line.
Sapevo che se c'era una cosa che avresti imparato qui dentro, sarebbe stato capire che la cosa piu' intelligente da fare e' mettersi in riga.
All the time you've had and you've learned nothing.
Tutto il tempo che hai avuto, e non hai imparato niente.
If I've learned nothing from this tour, it's that Yerden was an egomaniac.
Se ho imparato qualcosa da questo giro turistico e' che Yerden era un egocentrico.
0.79475998878479s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?